Сайт афоризмов, крылатых фраз, выражений, анекдотов







21 Окт 12 Тюремный словарь

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

ЦАРЬ.

См. колесо. Выражение «сидеть на царя» означает: находиться под стражею время, которое не будет зачтено судом в срок наказания. [Царёва дача см. кича].

ЦИНКА [ЦЫНКА].

Сообщник «домушника», стоящий на страже во время совершения последним кражи в жилом помещении. [Бр. 88, 123].

ЦИНТА.

Тюрьма. См. кича.

ЦИНТОВАТЬ.

Отбывать срок наложенного судом наказания; сидеть в тюрьме; находиться под стражею. [Бр. 57, 120, 203. Цинтовка. Бр. 237, 292].

ЦИРЛИХ.

(Нем. zierlich — изящно, аккуратно). Кража на «гутен-морген», совершаемая в гостиницах, номерах, меблированных комнатах, обыкновенно женщиною, в большинстве случаев молодою и красивою, похищающею только деньги и драгоценные вещи. Если спящий в комнате проснется и увидит ее, она тотчас же пускает в ход «пунцовку», которая большею частью и «проходит», т. е. удается. [Бр. 48].

ЦЫНКА.

См. цинка].

ЦЫНКОВЫЙ

арестант. Бр. 288.

ЦЫНТОВОЙ.

Бр. 88, 96. Цынтовщик, цынтовщики. Бр. 123.

ЦЕЛКА.

«Тайная», незарегистрованная врачебно-полицейским комитетом проститутка. См. бланкетка.

ЦЕЛЫЙ.

«Пассажир», в первый раз попавшийся в «переделку» шулерам. [Целый пассажир. Бр. 177. Ср. крепкий].

ЧАЛДОНКА [ЧЕЛДОНКА].

Колода самодельных карт, употребляемых в сибирских острогах и представляющих собою куски проклеенной бумаги с нарисованными на них кровью и сажею очками. На «фигурах» очки расположены в ряд по верху и по низу карты (король — четыре, дама — три, валет — два). [См. ружья].

ЧАЛДОН [ЧЕЛДОН].

Так называют острожники самих сибиряков. Впрочем, названием этим определяется не только в острожном мире, но и во всей Сибири всякое лицо податного сословия.

ЧАСЫ.

Честь.

ЧЕКУШКА.

Всякая печать, какая бы она ни была, настоящая или поддельная. (Вероятно, от слова «чеканить»).

ЧЕЛДОН,

челдонка. См. чалдон, чалдонка.

ЧЕРДАЧНИК.

[Бр. 224, 225]. См. кипер.

ЧЕРДАЧОК.

Жилетный кармашек.

ЧЕРНО-БЕЛОЕ.

См. липка.

ЧЕРТОГОН.

Нательный крест. (Отгоняет черта).

ЧИЖОВКА.

Камера для вытрезвления в полицейских домах и участках.

ЧИЖ.

Клоп. См. бекас.

ЧИРИК.

Четвертак.

ЧИСТО ТОРГОВАТЬ.

Выражение, означающее — «украсть одни только деньги» (а не вещи). [«Чисто» практикующий. Бр. 146. Воровать чисто. Бр. 36. На чистую. Бр. 232].

ЧИСТЯК.

Черный хлеб. См. сумарь.

ЧЕТ-НЕЧЕТ.

См. теиде.

ША.

Околоточный, стоящий на посту.

ШАБУР.

На жаргоне конокрадов: уздечка. [Шабур-чабур. Бр. 123].

ШАВАН.

Чай.

ШАВАТЬ.

Чаевать, сидеть в чайной.

ШАЙТАН НА ГАЙТАН.

См. талан на майдан.

ШАРЫ.

Глаза. См. лупетки.

ШАФЕРА.

См. венчание. [Двенадцать шаферов. Бр. 297, 298].

ШВАРЦВЕЙС.

Чистый (незаполненный) паспортный бланк.

ШЕСТНАДЦАТЬ.

Сигнал, которым вор дает знать своему сообщнику, что похищенная вещь («кожа» или «шмель») находится уже в его руках. [Бр. 13].

ШЕСТЬ.

Тюремный надзиратель.

ШИБИННИЦА.

См. журавль.

ШИПУН.

Самовар.

ШИРМАН.

Карман. См. шкара.

ШИРМАЧ.

Карманный вор, совершающий кражу при помощи «ширмы», т. е. «звонка».

ШИРМУШНИК.

См. ширма.

ШИТВИС.

Небольшая, для преступных целей соединившаяся компания из 2-х или 3-х блатных. (См. кассиры). [Бр. 53]. Также шутвес.

ШИШБАЛА.

«Мациенты» низшего разряда, не подымающиеся выше эксплуатирования «шлепперов». [Бр. 66, 133-135].

ШКАП.

На жаргоне конокрадов: ничего не стоящая, больная лошадь. [Шкапы. Бр. 122]. [Ср. польск. szkapa].

ШКАРА.

Карманы брюк. Называются также «шхерою» и «ширманом».

ШКАРЫ.

Брюки, штаны, шаровары.

ШКЕТ.

То же, что и «плашкет».

ШКИЦА.

Малолетняя проститутка. См. бланкетка.

ШЛЕППЕР [ШЛЕПЕР].

[Нем. Schlepper] (schleppen — таскать). См. маравихер. [Бр. 60, 61, 90, 135, 136].

ШМАНАТЬ.

Ощупывать, обыскивать.

ШМАРА.

См. маруха.

ШМЕЛЬ.

Кошелек. [Шмелек. Бр. 60].

ШНИФЕР.

Высший разряд «домушников», идущих лишь на крупные кражи, не останавливающихся ни перед совершением сложных взломов, ни перед совершением подкопов, чтобы проникнуть в избранное помещение. [Бр. 95 сл., 104-105, 136. Шниф. Бр. 105].

ШОПЕНФИЛЛЕР.

См. городушник. «Шопенфиллер-наховирка» — вор или воровка, занимающиеся исключительно совершением краж в ювелирных магазинах. [Шопемфиллер. Бр. 70].

ШПАНА.

Так называется коренное тюремное население, подразумевая под этим «шпану», т. е. стадо барашков всех одного цвета, одинаковых и ровных во всех отношениях. Действительно, живя в одном помещении, дыша одним воздухом, питаясь одинаковою пищею, нося одинаковую одежду, ведя одинаковый образ жизни, думая об одном и том же, — все эти люди, наподобие супругов, постепенно влияя друг на друга, делаются почти во всех отношениях похожими друг на друга; они приобретают одинаковые взгляды на жизнь, один передает другому свои недостатки, каждый «дополняет» другого, резкие различия между ними сглаживаются, и образуется «шпана». Зовется также «кобылкою». [Бр. 274-284, 275-276, 291].

ШПЕЙЕР.

Револьвер.

ШТУЛЬН.

(Нем. stehlen — воровать?) Особый род юбки, носимой «городушницами» для сокрытия в потайных складках, карманах и мешках, вшитых между сукном и подкладкою, украденных вещей. Такие юбки часто демонстрируются на суде в качестве вещественного доказательства «покушения» или «подготовления» к совершению кражи. Осенью 1901-го года в 3-м отделении СПб. окружного суда разбиралось дело о так называемой «Варшавской банде», причем на суде была представлена «штульн» одной из участниц банды, с замечательно сложными и замысловатыми приспособлениями для сокрытия похищаемых в магазинах вещей [Бр. 76].

ШТЫМП.

Лицо, обнаружившее совершенную у него кражу и начинающее «петь». [Бр. 16, 82, 91, 90, 97, 112].

ШУТВЕС.

См. шитвис.

ШУХЕР (ПОДНЯТЬ).

Поднять шум, обнаружив совершенную кражу, и требовать повального обыска всех присутствующих. [Бр. 10, 26-27, 35, 62, 91, 96, 104, 112, 119, 271, 293].

ШУШУ (НА).

Кража, совершаемая на улице у говорящих между собою лиц.

ШХЕРА.

Наружный карман пиджака. См. шкара. [Бр. 30].

ШХЕРЫ.

Нары. Зовутся также «юрцами».

ЩУПАТЬ НОГИ.

Готовиться к совершению побега.

ЩУП.

Игрою «на щуп», в противоположность игре «на глаз», называется такая игра, в которой шулер распознает карты не благодаря меткам, нанесенным на них «рисовкою», а благодаря выпуклостям или наколам, сделанным на них либо булавкою, либо ногтем и незаметным на глаз, но хорошо чувствуемым на осязание.

ЮЛАЛЬЩИК.

«Блатной», избравший себе специальностью игру в «три карты» или в «юлу» на улицах, близ рынков, трактиров и фабрик.

ЮЛКА.

Пяти- или шестигранный конус с нанесенными на стороны его очками, движением пальца пускаемый в ход наподобие волчка и заменяющий собою в сибирских острогах игральные кости.

ЮРДОВКА.

См. мельница.

ЮРЦЫ.

То же, что «шхеры».

ЯЗЫК.

Судебный следователь; чиновник сыскной полиции.

ЯКОРНИК.

«Стрелок», «садящийся на якорь», т. е. прямо на землю или на панель с согнутыми под собою по-восточному ногами и расположенною между ними шапкою для сбора подаяний.

ЯКОРЬ.

См. якорник.

ЯСАК.

Употребляется в значении условного знака, крика, отзыва, лозунга. В новгородских памятях сохранился страшно картинный рассказ о том, как царь Грозный, сидя за обедом у новгородского архиепископа Пимена, вскочил вдруг из-за стола и вскричал грозным голосом «своим обычным царским ясаком», после чего московские люди схватили и ограбили архиепископа, немедленно бросились грабить Софию, церкви, монастыри, боярские имущества, рубить граждан, жечь и пепелить славный и древний город. Точно так же на другом, противоположном краю России в актах бывшего города Орлова (нынешнего Воронежа) сохранились в одном из «рассказов» следующие слова: «…напали с ружьем, с пищальми и с саблеми, а знатно де, что донские воровские казаки, а ясахом меж себя говорили и называются атаманами-молодцами».

ФОМКА.

Небольшое долотце с трубкою, которым «домушники» делают взломы «серег», «калачей» и т. п. [Бр. 87].

Оставить комментарий