Сайт афоризмов, крылатых фраз, выражений, анекдотов







21 Окт 12 Тюремные слова

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

ОБОРОТЕНЬ.

Бродяга, долгое время скрывавший свое настоящее имя и происхождение и наконец либо сам признавшийся, либо «уличенный», т. е. узнанный кем-нибудь из старожил острога.

ОБРАТНИК.

«Блатной», сосланный на поселение и самовольно вернувшийся в место, где им было некогда совершено преступление, за которое он именно и пошел в Сибирь.

ОБРОТНИК.

См. абротник.

ОБРУЧИ.

Кольца, исключительно драгоценные (золотые и серебряные).

ОГОЛЕЦ.

См. голец.

ОГОНЬ.

См. гореть.

ОГОРЧИТЬСЯ.

См. горчиловка.

ОДЕЯЛО.

См. бирка, глаз.

ОКОРОК.

См. пальтуган.

ОКРЕСТИТЬСЯ.

Быть лишенным (по суду) всех особых лично и по состоянию присвоенных прав и преимуществ.

ОПЕШИТЬ.

Выдать чью-либо тайну; сообщить кому-либо о давно совершенном и не «раскрытом» еще своем или чужом преступлении.

ОРЕБУРКА.

(? Франц.) au rebours, назад [навыворот]. Мелкий, нерешительный и не обладающий «ветошным куражом» вор. [Бр. 139].

ОТВАЛИТЬ,

отваливать. Немедленно по совершении «покупки» скрыться и стушеваться в толпе. [Бр. 13, 15, 25].

ОТЕЦ.

Осужденный за изнасилование своей собственной дочери.

ОТКОЛОТЬ.

См. загамать.

ОТНАЧИТЬ.

См. загамать.

ОТТЫРКА.

Момент, когда вор уже схватил пальцами торчащий из бокового кармана бумажник, а помощник, или «оттырищик», делая вид, что пробирается вперед, и толкая плечом «жертву», поворачивает ее. Желая посторониться, «жертва» невольно отступает в ту сторону, куда ее умышленно толкает «оттырщик», и таким образом сама «уходит» от своей «кожи», которая остается под «звонком» вора.

ОТЧАЯННЫЙ.

Лицо, не принадлежащее к миру «блатных», но совершившее случайное преступление вследствие голода, плохих обстоятельств, болезни, семейных неурядиц, пьянства и т. п. [Бр. 132].

ОФИЦЕР.

Так называется шулер, способный уловить «необходимость» прекратить игру и умеющий совершенно спокойно и «вовремя» кончить ее. [Бр. 168].

ОХОТИТЬСЯ ЗА САВАТЕЙКАМИ.

Выражение, на блатном языке сибирских острогов означающее «находиться в бегах». «Саватейка» — род лепешки из ржаной муки, которая, в силу вкоренившегося среди сибиряков обычая, выставляется почти в каждом крестьянском доме на особую приступочку за окно для полумертвого с голоду, скрывающегося от людей и могущего набресть ночью на деревню «беглого». Представляя собою молчаливое обращение крестьянина к беглому «даю тебе что могу, а потому не обижай меня и, если что хочешь украсть, так пойди лучше к моему соседу», это доброхотное даяние достигает обыкновенно цели: крестьяне, кладущие за окно саватейку, почти никогда не «обижаются» беглыми.

ОЧКИ.

Бывают «линковые» и «липовые». Фальшивый, чужой или нелегальным образом полученный паспорт. [Бр. 97, 128, 286, 293].

ОЧКО.

Кроме присвоенного этому слову общепринятого значения «отверстия в двери камеры для наблюдения», оно означает также и «отверстие заднего прохода» (anus).

ОШКАР.

Карман, делаемый иногда на брюках сзади.

ПАЁК.

Приходящееся, по расчету в золотниках, на долю каждого острожника количество пищевых продуктов.

ПАЙКА.

Кусок хлеба от полутора до двух с половиною (смотря по месту заключения) фунтов весом, ежедневно выдаваемый для продовольствия находящемуся под стражею арестанту. [Бр. 201].

ПАЛЬТУГАН.

Пальто, шуба. (Максимов в своем труде «Сибирь и каторга» упоминает название «окорока» — меховые вещи; составителю этого словаря ни в одной из тюрем не приходилось слышать это слово в таком значении).

ПАНИЧ.

Так на жаргоне конокрадов называется жеребец. См. скамейка. [Бр. 121].

ПАНТ БИТЬ.

Совершив «хавировку» и чувствуя себя, таким образом, в безопасности, для отвлечения от себя подозрения в совершении только что обнаруженной карманной кражи возмущаться вместе с потерпевшим, негодовать вместе с присутствующими на порядки, выкрикивать «что же смотрит полиция?», требовать повального обыска и в то же время зорко следить за «хавиром», как бы он не ушел вместе с деньгами. «Аристократы» бьют обыкновенно «пант» положительно артистически. [Бр. 30, 31, 40-41, 50, 51, 63, 92, 134-135].

ПАРАША.

Глиняный или металлический с металлическою же крышкою горшок, вделанный в деревянный стульчик с вытяжною трубою в стене, находящийся в каждой одиночной камере (СПб. одиночная и пересыльная, Московская губернская и прочие тюрьмы; в СПб.-ом же доме предварительного заключения, в Царскосельской и Старорусской тюрьмах устроен водопровод). «Прасковья Фёдоровна» — большой деревянный ушат, вносимый с шести часов вечера на всю ночь в общие камеры заключенных, которые после вечерней «поверки» ни под каким предлогом из камеры не выпускаются. В некоторых тюрьмах (Московская пересыльная тюрьма) такой ушат не выносится и в продолжение дня, наполняя зловонием и отравляя воздух «секретной» камеры, в которой содержится иногда… до ста человек вместе.

ПАРИТЬСЯ.

Содержаться в полицейском участке или части; находиться под предварительным следствием, производимым агентами сыскной или наружной полиции.

ПАССАЖИР.

«Жертва» шулера и мошенника; называется «фрайером», «пижоном» и «понтом». [Бр. 160, 161, 177, 178. См. целый].

ПАССЕР.

См. абротник. [Бр. 119].

ПАУК.

Надзиратель в полицейском доме; жандарм.

ПАУТИНА.

См. веснушки.

ПЕКАРНЯ.

См. блин.

ПЕНЬКА.

Пеньковый галстух — виселица.

ПЕРАЦИЯ.

Случай, когда для того, чтобы достать находящиеся в одежде спящего «жениха» «бабки», «вешером» пускается в ход «перо». Слово это либо искаженное «операция», либо обязано своим происхождением «перу», инструменту, которым совершается «перация» [операция].

ПЕРЕВОД.

Один из приемов, употребляемых шулерами для отвлечения от себя подозрения в нечестной игре. Наметав большой банк, шулер известным условным знаком, словом или движением дает знать своему сообщнику, участвующему в игре, «идти по банку» и сдает ему необходимые для выигрыша карты. Соучастник его срывает банк, и таким образом шулер якобы проигрывает все выигранное им ранее. Повторив этот прием несколько раз, он в конце концов остается по-видимому проигравшимся в пух и прах, тогда как в действительности выигрыш лишь «переведен» им на другое лицо.

ПЕРЕДЕЛКА.

ІІоложение «пассажира», попавшегося в руки шулерам.

ПЕРЕЛОМ.

Момент, когда «кожа», схваченная пальцами «маравихера», выскальзывает из бокового кармана жертвы. [Бр. 25, 32].

ПЕРЕМЫТЬ.

Продать украденную вещь не «барыге», а частному, не принадлежащему к «блатному» миру лицу.

ПЕРЕТЫРИТЬ [ПЕРЕТЫРИВАТЬ].

Успеть незаметно передать сообщникам только что украденную вещь.

ПЕРЕТЫРИТЬСЯ [ПЕРЕТЫРИВАТЬСЯ]

— изменить свой наружный вид настолько, чтобы поднявший «шухер», видевший до этого около себя преступника, совершившего у него «покупку», не был в состоянии узнать его: поднять воротник, вздеть на голову какую-нибудь оригинальную шляпу вроде жокейской, которую удобно держать сложенною в кармане, надеть очки с темными стеклами и т. д., и т. д. [Бр. 56, 31, 68].

ПЕРО.

Нож. [Бр. 24].

ПЕЧАТАТЬ.

То же, что и «журлить».

ПЕЧКА.

Положение «абротника», попавшегося в руки озверелых крестьян. [Бр. 128].

ПЕЧЬ.

См. блин.

ПИЖОН.

См. пассажир.

ПИСКАРЬ.

Серебряный пятачок.

ПИСТОН.

Кармашек для мелочи на пиджаке.

ПЛАВНИК.

Четвертак.

ПЛАШКЕТ.

См. голец.

ПЛЕТОВАТЬ.

От слова «плеть». Бежать с каторги, за что не так давно еще пойманные и возвращенные обратно в острог приговаривались к плетям.

ПЛИНТА.

См. кича.

ПЛИНТОВАТЬ.

Отбывать срок тюремного заключения.

ПЛИТКА.

Полтинник.

ПОВОРОТ НА ЛИЦО.

Обнаружение следственной властию или полицией настоящего имени, звания, фамилии и числа судимостей задержанного преступника.

ПОВЕНЧАТЬ.

Бр. 57, 295. Ср. венчание.

ПОГЛАДИТЬ.

Срезать у висящей на вешалке шубы дорогой меховой воротник.

ПОДБОР.

Прием, употребляемый шулерами при некоторых играх (при игре «макао» напр.). Карты, отбрасываемые партнерами в один из углов стола, быстро и безошибочно верно «подбираются» ими и складываются в известные благоприятные для них сочетания, которые затем, благодаря «коробочке», падают на то или другое табло. Такой прием называется также «складкою».

ПОДВОДЧИК.

Человек, имеющий большое число знакомых среди играющих людей, «составляющий» игру и приглашающий на нее в качестве «дергача» или «исполнителя» шулера, получая от последнего с каждого данного ему «дела» известный процент. Такой «подводчик» называется иногда «составителем».

ПОДЖОГ.

Случай, когда проникший в клуб новый, неизвестный «хевре» профессиональных игроков шулер заводит в нем один или с соучастниками «дело на верняка».

ПОДКИДЧИК.

Блатной, специализировавшийся на особом роде мошенничества. Проходя мимо сообщника своего, «бурча», говорящего с намеченной жертвою, он, вытаскивая из своего кармана носовой платок, словно невзначай роняет «шмель» или объемистую «кожу» и поспешно уходит. «Бурч» бросается к бумажнику, поднимает его с земли и, заглянув внутрь, тихо вскрикивает: «вот счастье-то!.. тысячи!» — «Чур пополам», — торопится обыкновенно заявить свои права «ветошный». В это время возвращается «подкидчик» и, подойдя к ним, высказывает подозрение, что именно ими был поднят только что оброненный тем кошелек или бумажник. «Бурч» незаметно передает находку «ветошному» и, отрицая, что ими был поднят какой-либо предмет, предлагает своему соучастнику обыскать его. Тот обыскивает его карманы и, конечно, ничего не находит. Приступая затем к обыску «ветошного» (успевшего возвратить находку «бурчу»), «подкидчик», роясь в его бумажнике или кошельке, ловко «синжирует» и затем, извинившись перед ним за доставленное беспокойство, уходит. Вслед за ним под каким-либо предлогом скрывается и «бурч» с находкой. «Ветошный» в конце концов догадывается посмотреть в свой бумажник и видит вместо находившихся в нем ранее денег — внезапную газетную бумагу, а вместо золотых — медные пуговицы. «Подкидчик», оперирующий исключительно с «бугаями», называется «бугайщиком». [Бр. 190].

ПОДМАСТЕРЬЕ.

См. мастер.

ПОДНАЧИВАТЬ.

Подговаривать, поддразнивать, подзадоривать.

ПОДНЯТЬ ШУХЕР.

См. шухер.

ПОДРАБОТКА.

См. бурчать. [Подработывать. Бр. 50].

ПОДъЕБУРИХА.

См. баланда.

ПОКУПАТЬ.

См. купец.

ПОКУПКА.

См. купец.

ПОКУРИТЬ.

«Осталось покурить», «чаю-сахару покурить» — осталось немного, чай-сахар на исходе. В этом же смысле употребляется выражение «ручка», «осталась ручка».

ПОЛЁТ.

См. винт.

ПОЛИВАТЬ.

См. кормить.

ПОЛНОКРОВНЫЙ.

На жаргоне шулеров: человек, имеющий много «крови».

ПОЛНЯК

[род. -яка]. Арестантский армяк, порты и коты, выдаваемые губернскими правлениями, пересыльными тюрьмами, а иногда и «нищенскими» комитетами лицам, высылаемым из столицы или пересылаемым в другие тюрьмы, совершенно лишенным одежды (что, как это ни странно, бывает сплошь и рядом) или одетым в такие отвратительные рубища, что они распадаются и «сползают» с тела от одного к ним прикосновения. См. «кувыркало». Злоупотребления относительно продажи «кувыркалами» таких «полняков» частным лицам уже в 1808 году вызывали многочисленные по этому поводу «указы» и «разъяснения». Вероятно, в силу этих и последующих за ними разъяснений «кувыркалам» выдается теперь такая расползающаяся по швам при одевании гиль, что «продать» ее кому бы то ни было стало фактически невозможным.

ПОНЁС.

Выражение, означающее: «согласен!» При игре в карты равносильно возгласу: «банк покрыт!»

ПОНТ.

См. пассажир.

ПОПУГАЙ.

На жаргоне шулеров — пятисотрублевый билет, на тюремном жаргоне — трехрублевка.

ПОРОТЬ.

См. кассир. [Бр. 107].

ПОРУКИ.

«Быть у дяди на поруках» см. дядя.

ПОРЧЕНЫЙ.

«Пассажир», в противоположность «крепкому» знакомый с некоторыми приемами, употребляемыми шулерами при игре «на верняка». [Бр. 178].

ПОРЕШИТЬ.

Убить кого-либо. Для определения этого же преступления употребляются также следующие выражения: «уговорить» — если жертва кричит или зовет на помощь; «записать» — если убийство совершено при помощи «пера»; «затемнить» — если смертельный удар нанесен в голову; «накрыть» — если жертва пытается спастись бегством; «сложить» — если смерть последовала от побоев. [Порешенный, приговоренный на каторгу, помирившийся с этим и наружно успокоившийся. Бр. 296].

ПОСЕЛЬЩИК.

Так назывались раньше «осужденные на поселение».

ПОСТОЯЛЫЙ

двор. См. двор.

ПОТОРОПИТЬСЯ.

Пьяным напиться.

ПОЕЗДУШНИК.

Вор, занимающийся летом совершением краж с извозчичьих пролеток, зимою — кражею санных полостей.

ПОЕСТЬ ПРОСТОКИШКИ.

Бежать из острога и через несколько дней быть уже пойманным.

ПРАСКОВЬЯ ФЁДОРОВНА.

См. параша.

ПРЕТЕНДАТЕЛЬ.

Потерпевший. Происходит, вероятно, от слова «претензии» [«претендовать»] и обозначает лицо, предъявляющее претензию к другому, в данном случае — к обвиняемому.

ПРИМОЧКА.

Истязание крестьянами пойманного конокрада, заключающееся в том, что его где-нибудь за деревней раздевают донага, связывают веревками руки и ноги, обворачивают туловище его мокрыми мешками, кладут на живот ему доску и затем начинают бить по ней молотами, поленьями, камнями, чем ни попало, отбивая несчастному все внутренности. Когда же он лежит уже без чувств, «примочку» снимают, его снова одевают и, вывозя в соседние поля или на дорогу, бросают. На теле умирающего или мертвого от такого истязания конокрада не остается обыкновенно никаких внешних знаков насилия. [«На пуп примочка». Бр. 129-130].

ПРИСТАНЬ.

Лицо, занимающееся укрывательством беглых; часто старообрядцы.

ПРИШИТЬ КОГО.

Совершить над провинившимся в чем-либо арестантом свой тюремный самосуд. [Бр. 266]. Также: Ложно указать на кого-либо как на сообщника совершенного преступления.

ПРОДАТЬ.

Попасться en flagrant délit во время игры в карты и допустить, чтобы они были отобраны. [Продать на гомуз см. гомуз].

ПРОЛИТЬ (СЛЕЗУ).

См. слеза.

ПРОСТОКИШКА.

См. поесть простокишки.

ПРОХЛАДА.

«Медленный шаг» во время шествия партии (ссылаемых в Сибирь арестантов) по улицам Москвы под звуки барабанного боя. Право на такую «прохладу» приобреталось после уплаты «партией» известной суммы (часто около 100 р.) конвойному офицеру и унтерам. Дело в том, что во время «прохлады» подаяния арестантам достигали часто значительных размеров: «успевали подавать», что было бы невозможно при быстром проходе партии. Все это, конечно, отошло теперь в область преданий.

ПРОШКА.

Нюхательный табак.

ПРЫЦ.

См. аристократ. [Бр. 11, 13, 14, 15].

ПТИЧКА.

См. трайножка. [Бр. 107].

ПУЗЫРЁК.

«Лезть в пузырёк» — выражение, означающее: сердиться без особой на то причины, принимать близко к сердцу какую-либо, большею частию грубую, выходку, на которую бывалый, опытный арестант совершенно хладнокровно реагирует такою же грубостью. [Ср. загнать].

ПУНЦОВКА.

Так называется прием, употребляемый воровкою, захваченною мужчиною на месте преступления во время совершения ею «цирлих». Она старается либо разжалобить его, либо прельстить его, предлагая отдаться ему. Поэтому «запунцоваться» означает прельститься воровкою, пойманной во время совершения ею кражи. [Пунцовать. Бр. 51].

ПУП.

См. примочка.

ПУСТА.

См. коробочка.

ПУШКА.

Всякий род мошенничества, для выполнения которого употребляют «россыпь», «колодку» или «куклу». Также: ложь, обман, неправдоподобная новость.

ПУШКАРЬ.

Мошенник. Мошенник высшего разряда называется «фаем».

ПЧОЛКА.

Швейная машинка.

ПЕТУХ.

Пятирублевый кредитный билет. [Ср. бабки].

ПЕТЬ.

Поднять крик, обнаружив только что совершенную кражу. [Бр. 14, 162. Пение. Бр. 112].

ПЯТНАТЬ.

Ранить (не нанося, впрочем, смертельных ударов).

Оставить комментарий