Выражение из романа Федора Сологуба (псевдоним Ф. К. Тетерникова; 1863—1927) «Творимая легенда» (1907), первой части трилогии «Навьи чары». «Беру кусок жизни, грубой и бедной, и творю из него сладостную легенду, ибо я — поэт. Косней во тьме, тусклая, бытовая, или бушуй яростным пожаром,— над тобою, жизнь, я, поэт, воздвигну творимую мною легенду об очаровательном и прекрасном». Выражение «творимая легенда» употребляется, когда говорят о каких-либо значительных событиях, которые уже современниками окружаются легендами; иронически — когда говорят о передаче фактов, подвергающихся умышленному искажению с целью обмана.
Театр для себя.
Название книги (1915—1917) Н. Н. Евреинова, в которой он выдвинул тезис о «театральности» как присущем человеку биологическом инстинкте, породившем театр и руководящем человеческими поступками и вне профессионального театра. «Учение» Евреинова в корне реакционно, так как оно отрицает социальное происхождение театра. Кратковременный успех книги в эстетских кругах был причиной того, что выражение «театр для себя» вошло в литературную речь, однако утратив значение, которое в него вкладывал Евреинов. Оно стало означать просто «театр без зрителей», а также театр, не считающийся со зрителями в своей творческой практике.