Образное определение поэтического творчества, данное Каролиной Павловой (1807—1893) в одном из ее стихотворений (1856)
Ты, уцелевший в сердце нищем,
Привет тебе, мой грустный стих!
Мой светлый луч над пепелищем
Блаженств и радостей моих!
Одно, чего и святотатство
Коснуться в храме не могло;
Моя напасть! Мое богатство!
Мое святое ремесло!..
Священная война.
На третий день Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. в газете «Известия» были опубликованы стихи поэта В. И. Лебедева-Кумача (1898—1949) «Священная война»; тогда же, 24 июня 1941 г., А. В. Александров (1883—1946) написал к ним музыку, а на следующий день ансамбль, руководимый композитором, уже разучивал песню:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война!
Премьера песни состоялась в зале ожидания Белорусского вокзала в Москве перед уходящими на фронт солдатами. По их просьбе песня была повторена несколько раз («Это юность моя. Сборник песен», М., «Молодая гвардия», 1966, с. 82—87).
Священные камни Европы.
Выражение это восходит, по-видимому, к романам Ф. М. Достоевского «Подросток» (1875) и «Братья Карамазовы» (1879). В «Подростке» (3, 7, 3.) Версилов говорит: «Русскому Европа так же драгоценна, как Россия; каждый камень в ней мил и дорог. Европа так же точно была отечеством нашим, как и Россия… О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого божьего мира, эти осколки святых чудес; и даже это нам дороже, чем им самим!» Та же мысль в «Братьях Карамазовых» (1, 5, 3). Иван Карамазов говорит: «Я хочу в Европу съездить, Алеша, отсюда и поеду; и ведь я знаю, что поеду лишь на кладбище… вот что!.. Дорогие там лежат покойники, каждый камень над ними гласит о такой горячей минувшей жизни, о такой страстной вере в свой подвиг, в свою истину, в свою борьбу и в свою науку, что я, знаю заранее, паду на землю и буду целовать эти камни, и плакать над ними,— в то же время убежденный всем сердцем моим, что все это давно уже кладбище, и никак не более» (2, 5, 3).