Стушеваться

Слово, употребляемое в значении «замолкнуть, сникнуть, неза­метно, украдкой скрыться», введено в литературную речь Ф. М. До­стоевским. Впер­вые появилось оно в его повести «Двойник» в 1843 г.: «Машинально осмот­релся кругом: ему пришло было на мысль как-нибудь, этак под рукой, бочком, втихомолку улизнуть от греха, этак взять — да и стушеваться» (гл. 4). В за­метке «История глагола стушеваться», напечатанной в «Дневнике писателя» (1877 г., ноябрь, гл. 1), Достоевский рассказывает: «Словцо это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками… Во всех шести классах училища мы должны были чертить разные планы… Все планы чертились и оттушевывались тушью, и все старались добиться, между прочим, уменья хорошо оттушевывать данную плоскость, с темного на светлое, на белое и на нет… Вдруг у нас в классе за­говорили: «Где такой-то? — Э, куда-то стушевался!» Или, например, разго­варивают двое товарищей, одному надо заниматься: «Ну, говорит один, са­дящийся за книгу, другому — ты теперь стушуйся!» Или говорит, например, верхнеклассник ново­поступившему из низшего класса: «Я вас давеча звал, куда вы изволили стушеваться?» Стушеваться именно означало тут уда­литься, исчезнуть, и выражение взято было именно с стушевывания, то есть с уничтоже­ния, с переходом темного На нет. Очень помню, что словцо это упот­реблялось лишь в нашем классе, вряд ли было усвоено другими клас­сами, и когда наш класс оставил училище, то, кажется, с ним оно и исчезло. Года через три я припомнил его и вставил в повесть».

Суббота для человека, а не человек для субботы.

Выражение из Евангелия. В субботу, когда еврейский закон запрещал какую бы то ни было работу, Иисус с учениками проходил полем, и ученики его стали срывать колосья. Фарисеи, увидев это, сказали Иисусу: «Смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать». Тогда Иисус, напомнив им рассказ о том, как голодный Давид со своими спутниками вошел в храм и стал есть жертвенные хлебы, которые могли есть только священники, сказал: «Суббота для человека, а не человек для субботы» (Марк, 2, 23—27). Слова эти восходят к Талмуду: «Суббота должна служить вам, а не вы субботе» (А. Древе, Миф о Христе, т. II, М. 1924, с. 201). Выражение это употребляется в значении: не следует быть рабом закона, обычая, когда они становятся во вред человеку.

Updated: 24.01.2014 — 18:31