Сорок тысяч братьев

Выражение из трагедии Шекспира «Гамлет», д. 5, явл. 1, слова Гам­лета у гроба Офелии, обращенные к ее брату Лаэрту: «Я любил ее, как сорок тысяч братьев любить не могут» (перевод Н. А. Полевого, 1837). В комедии А. Н. Островского «Лес» (4, 6) эту фразу Гамлета цитирует актер Несчастлив­цев. Употребляется шутливо в значении: очень сильно.

Социалистические Лессинги.

Так Ф. Энгельс назвал двух русских философов и критиков, великих революционных демократов — Н. А. Добролюбова (1836— 1861) и Н. Г. Чер­нышевского (1828—1889) в статье «Эмигрантская литература» (1875): «Страна, выдвинувшая двух писателей масшта­ба Добролюбова и Чернышев­ского, двух социалистических Лессингов…» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочи­нения, т. 18, М. 1961. с. 522). Лессинг (1729—1781) —немецкий писатель, литературный критик, один из виднейших представителей немецкого про­свещения XVIII в.

Спешите делать добро.

Эти слова принадлежат старшему врачу Московских тюремных боль­ниц Ф. П. Гаазу (1780—1853). Широко известна его неутомимая деятельность по облегчению условий жизни заключенных. Он напи­сал на французском языке книгу «Appel aux femmes» («Обращение к женщинам»), изданную по­смертно, из которой взято приведенное выражение. Ходят и варианты: «Торопитесь делать добро» и «Спе­шите делать доброе дело», что объясняется различной устной пере­дачей французского текста.

Призыв «Спешите делать добро» высечен на постаменте па­мятника доктору Гаазу, установленного в 1909 г. в Москве, в переулке Мечникова (работа скульптора Н. А. Андреева).

Updated: 21.01.2014 — 08:56