Собаке дворника, чтоб ласкова была

Слова Молчалина из «Горя от ума» (1824), д. 4, явл. 12, А. С. Грибое­дова:

Мне завещал отец:

Во-первых, угождать всем людям без изъятья;

Хозяину, где доведется жить,

Начальнику, с кем буду я служить,

Слуге его, который чистит платья,

Швейцару, дворнику для избежанья зла,

Собаке дворника, чтоб ласкова была.

Возможно, что последние слова навеяны репликой Генриетты из ко­медии Мольера (1622—1673) «Ученые женщины» (1672), 1, 3: «Jusqu’au chien du logis il s’efforce de plaire» — «Вплоть до домовой собаки он всем старается угодить».

Собакевич.

Один из героев поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842), тип гру­бого помещика-кулака. Имя его стало синонимом стяжателя, человека гру­бого и ко всем недоброжелательного, а также ретрограда,

Собственность — это воровство.

Выражение, ставшее популярным после выхода книги француз­ского мелкобуржуазного социолога Пьера-Жозефа Прудона (1809— 1865) «Что та­кое собственность?» (1840). Мысль эта не нова. В монастырском уставе, на­писанном видным деятелем греческой церкви IV в. Василием Великим, по поводу частной собственности монахов сказано: «Собственность есть воров­ство». В XIII в. еврейский мудрец Иегуда бен Тимон писал, что собствен­ность (деньги) есть кража. Один из виднейших деятелей французской буржу­азной революции XVIII в. Жан-Пьер Бриссо (1754—1793) в 1780 г. высказал ту же мысль: «Собственность есть кража» (Bьchmann, Geflьgelte Worte).

Содом и Гоморра.

Выражение, означающее распущенность, а также крайний бес­порядок, шум, суматоху; возникло из библейского мифа о городах Содоме и Гоморре в древней Палестине, которые за грехи их жителей были разрушены огненным дождем и землетрясением (Бытие, 19, 24—25).

Updated: 20.01.2014 — 06:57