Выражение возникло из легенды об иудее Савле, который яростно преследовал христиан, но после чудесного видения ему, услышав раздавшийся с неба голос Иисуса, обратился в христианство и стал его проповедником — апостолом Павлом (Деяния апостолов, 7—9 и 26). Употребляется в значении: резко изменив свои убеждения, из гонителя каких-либо идей превратиться в их проповедника.
Предел, его же не прейдеши.
Выражение, возникшее из церк.-слав. текста Библии (Книга пророка Даниила, 6, 7—8), употребляется в значении: предел, рубеж, который нельзя переступить.
Предоставь мертвым погребать своих мертвецов.
Выражение из Евангелия. Однажды, когда Иисус велел одному из учеников своих следовать за ним, тот просил позволить ему прежде похоронить своего отца, но Иисус сказал: «Иди за мною и предоставь мертвым погребать своих мертвецов» (Матфей, 8, 21— 22; Лука, 9, 60). Выражение это, часто в несколько измененной редакции, употребляется как призыв к тому, чтобы жить настоящим, смело порвав с отжившим прошлым.
Предрассудок! Он обломок древней правды.
Начальные слова стихотворения «Предрассудок» (1842) Е. А. Баратынского (1800—1844).
Прежних ран ничто не излечило.
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Погасло дневное светило…» (1820).
Презренный металл.
Выражение, употребляющееся в значении: деньги; широко популяризовано романом И. А. Гончарова «Обыкновенная история» (1847), ч. 2, гл. 5: «У тебя есть дядя и друг—слышишь? и если понадобится служба, занятия и презренный металл, смело обратись ко мне: всегда найдешь и то, и другое, и третье». Однако выражение имело хождение и до романа Гончарова. Так, например, оно встречается в «Мастерской и гостиной» П. Фурмана (сб. «Сказка за сказкой», т. II, СПб. 1842), у А. И. Герцена (в «Путевых заметках г. Ведрина», 1843, Собр. соч., т. II, М. 1954, с. 109).