Премудрый пескарь

Сатирическая сказка М. Е. Салтыкова-Щедрина (1883), в которой под видом «премудрого пескаря», тихо живущего в темной норе, но пребываю­щего в постоянном страхе, дрожащего за свою жизнь, изображена буржу­азно-либеральная интеллигенция. Выражение это вошло в литературную речь как характеристика буржуазных ли­бералов, трусливых обывателей.

При мне служащие чужие очень редки;

Все больше сестрины, свояченицы детки.

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 2, явл. 5, слова Фамусова. Цитируется, когда речь идет о кумовстве, о покровительстве родным и знакомым в служебных или обществен­ных делах (см. Ну как не порадеть родному человечку. Фамусов).

Updated: 25.12.2013 — 15:50