Поэтическая вольность

Выражение это («licentia poёtica») означает отступление от грам­мати­ческих правил, которое допускается в стихах ради требования размера или рифмы. Оно принадлежит римскому писателю Сенеке (І в. до н. э.), у кото­рого в соч. «Естественнонаучные вопросы» (кн. 2, 44) сказано: «Это нечто относящееся к поэтическим воль­ностям». До него у Горация в «Искусстве поэзии» говорится: «Жи­вописцам и поэтам всегда была дозволена какая угодно вольность». В разговорной речи этот термин поэтики употребляется шуточно в значении: отступление от общепринятых норм поведения; не вполне точная передача чьих-либо слов.

Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан.

Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Поэт и гражданин» (1856).

Права человека и гражданина.

Выражение из «Декларации прав человека и гражданина» — полити­ческого манифеста Французской буржуазной революции, изданного Нацио­нальным собранием в Париже в августе 1789 г. Автором его был Эманюэль-Жозеф Сийес (1748—1836).

Правда и вымысел.

В 1811 г. вышла автобиография Гете под заглавием: «Aus meinern Le­ben. Dichtung und Wahrheit» — «Из моей жизни. Поэзия [вымысел] и правда». В 1836 г. Ример и Эккерман произвели в заглавии перестановку: «Wahrheit und Dichtung» — «Правда и вымысел»; в этой форме выражение и стало у нас крылатым. Восходит оно к гре­ческому философу Платону, который в диалоге «Тимей» противо­поставляет «измышленную басню» «правдивой передаче». Ф. А. Вольф в своем переводе этого диалога (1811) передал это как «вымысел и правда», указав на такое словоупотребление в «Поэтике» Аристотеля. Лес­синг (1729—1781) в «Vossische Zeitung», 12 Juni, 1751, употребил сходное вы­ражение: «Erdichtung und Wahrheit». Поэт Иоганн Георг Якоби (1740—1814) в сочинении «Искусство поэзии. О поэтической истине» (1744) употребил вы­ражение «Правда и вымысел» (Bьchmann, Geflьgelte Worte).

Updated: 20.12.2013 — 22:33