Память сердца

Выражение из стихотворения К. Н. Батюшкова (1787—1855) «Мой ге­ний» (1816):

О, память сердца! ты сильней

Рассудка памяти печальной…

Панический страх.

Выражение употребляется в значении: безотчетный, внезапный, сильный страх, охватывающий множество людей, вызывающий смяте­ние. Возникло из греческих мифов о Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводит внезапный и безотчетный ужас на людей, особенно на путни­ков в глухих и уединенных местах, а также на войска, бросающиеся от этого в бегство. Отсюда же возникло слово «паника».

Панургово стадо.

Выражение употребляется для характеристики толпы, слепо, безрас­судно следующей за кем-либо. Возникло из романа французско­го писателя Рабле (1494—1553) «Гаргантюа и Пантагрюэль»; в 6 — 8 гл. 4-й книги ро­мана рассказывается о том, как Панург плыл на корабле с купцом Дендено, который вез партию баранов. Поссорив­шись с купцом, Панург купил у него одного барана и бросил его в море, остальные бросились за ним и потонули, увлекши за собой и Дендено.

Париж стоит мессы [обедни].

Слова эти, по свидетельству анонимного автора книги «Recueil general des caquets de l’accouchee», изд. в 1622 г., будто бы были сказаны Генрихом Бурбонским (1553—1610), вождем гуге­нотов, когда он в 1593 г. отрекся от кальвинизма и принял католи­чество. Это обеспечило ему французский пре­стол, на который он вступил под именем Генриха IV. Выражение употребля­ется в зна­чении: пойти на компромисс ради выгоды, с корыстной целью.

Парнас.

В греческой мифологии Парнас — гора в Фессалии, местопребы­вание Аполлона и муз. В переносном значении: совокупность поэтов, поэзия ка­кого-либо народа. «Парнасские сестры» — музы.

Updated: 04.12.2013 — 13:00