Выражение из «Русской правды», памятника древнего русского права (XI в.), впервые напечатанного в 1767 г. Выражение это, по объяснению некоторых исследователей, обозначает изгнание из пределов государства и конфискацию имущества; другие полагают, что понятием «поток» обнималась совокупность наказаний — заточение, высылка из волости, смертная казнь и др. В словаре Даля (т. IІІ, с. 354) слову «поток» дано следующее объяснение: «Расхищение дома и имущества, как обычная кара народа или веча, от Поточить — Расхитить». В литературную речь выражение вошло в значении грабежа и насилия.
Отделение завязывания узлов
И отделение развязывания узлов.
Выражение, которым М. Е. Салтыков-Щедрин в «Пестрых письмах», письмо II (1884), характеризовал бюрократическую волокиту, ненужную канцелярскую переписку, формалистическое, бездушное отношение к живому делу.
Отделять овец от козлищ.
Выражение из Евангелия (Матф., 25, 31—33), употребляется в значении: отделять вредное от полезного, плохое от хорошего.