Выражение из стихотворения Беранже (1780—1857) в переводе В. С. Курочкина (1830—1884) «Барышни» (1858):
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот оне, вот неземные создания! —
Барышни — тра-ла-ла-ла.
< Рефрен ко всем пяти строфам. >
Неизбежная в море случайность.
Официальная формула в делопроизводстве морского ведомства царской России. Как вспоминает адмирал И. С. Исаков (1894— 1967), эта фраза «вносилась в вахтенные журналы и специальные акты, когда не было возможности объяснить необъяснимое или доказать недоказуемое… Этой фразой в резолюции или в резюме акта закрывалось любое темное дело, дабы избежать ответственности или переложить ее на Нептуна.
Вот почему, потеряв якорь или инструмент, разорвав паруса, во всех этих случаях нерасторопных или неумелых действий экипажа, чтобы не нести материальную ответственность за ущерб, нанесенный казне, командир мог предать их забвению, приказав сделать запись в вахтенном журнале, которая заканчивалась традиционной концовкой: «…что произошло из-за неизбежной в море случайности». На долю высшего начальства оставалось утвердить эту запись по возвращении корабля в порт, после чего она приобретала юридическую силу» («Досуги старого адмирала», «Неделя», 1967, № 34, с. 7).