Начальная строка песни «Варяг» немецкого поэта Рудольфа Грейнца (1866—1942), опубликованной в журнале «Jugend» 25 февраля 1904 г.; в апреле того же года немецкий текст был напечатан в петербургском «Новом журнале иностранной литературы, искусства и науки» с параллельным переводом Е. М. Студенской.
Эта строка часто ошибочно приписывается поэту Я. Репнинскому, автору песни с тем же заглавием (см. статью Б. Гусева «Ошибка массовым тиражом», «Литература и жизнь», 16 декабря 1962 г.).
Навозну кучу разрывая,
Петух нашел жемчужное зерно.
Цитата из басни И. А. Крылова «Петух и жемчужное зерно» ( 1809). Образ жемчужного зерна, найденного в навозе, восходит к древности. Римский поэт Вергилий (70—19 гг. до н. э.), испытавший некоторое влияние своего предшественника, Квинта Энния (239— 169 гг. до н. э.), перенес отдельные его стихи в свою «Энеиду». Это побудило одного из ранних комментаторов Вергилия сказать, что он нашел «жемчужины в навозе Энния» (Laroussе, Flore latine, р. 99). По другим источникам, выражение это принадлежит самому Вергилию.