Цитата из басни И. А. Крылова «Гуси» (1811). Гуси, которых «предлинной хворостиной мужик гнал в город продавать», стали жаловаться прохожему на то, что мужик гоняет их, как «простых гусей», тогда как должен относиться к ним с почтеньем,—
«…мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!»
«А вы хотите быть за что отличены?» —
Спросил прохожий их. «Да наши предки…» — «Знаю
И все читал: но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?»
«Да наши предки Рим спасли!»
В басне имеется в виду предание: гуси своим гоготаньем разбудили стражу в тот момент, когда неприятельское войско галлов, подкравшееся ночью, взбиралось на стены Капитолия — городской крепости, и тем спасли Рим. Цитата применяется к людям, которые кичатся своими прошлыми заслугами или заслугами своих предков.
Ндраву моему не препятствуй.
Выражение из «Сцен из купеческого быта» (1861) И. Ф. Горбунова. Во 2-й сцене кучер рассказывает про своего хозяина-купца: «Бывало, что делал — страсть! Стекла, посуду в трактире перебьет: получай, говорит, капиталы за все, что стоит, а ндраву моему не препятствуй!» Это выражение встречается в 60-х годах XIX в. и у других писателей, например у Достоевского, но популярность приобрело, по-видимому, благодаря Горбунову. Употребляется как характеристика самодурства.