Мы еще повоюем, черт возьми!

Цитата из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Мы еще повоюем» (1882): «Полный раздумья, шел я однажды по большой дороге. Тяжкие пред­чувствия стесняли мою грудь; унылость овладе­вала мною… В десяти шагах от меня, вся раззолоченная ярким летним солнцем, прыгала гуськом целая семейка воробьев, прыгала бойко, забавно, самонадеянно. Особенно один из них так и надса­живал бочком, бочком, выпуча зоб и дерзко чирикая, словно и черт ему не брат! Завоеватель — и полно! А между тем высоко в небе кру­жил ястреб, которому, быть может, суждено сожрать именно этого самого завоевателя. Я поглядел, рассмеялся, встряхнулся — и груст­ные думы тотчас отлетели прочь: отвагу, удаль, охоту к жизни почувствовал я. И пускай надо мною кружит Мой ястреб… Мы еще повоюем, черт возьми!» Выражение это цитируется как формула оптимизма, уверенности в своих силах.

Мы— кузнецы, и дух наш молод.

Начало стихотворения «Кузнецы» (1912) пролетарского поэта Ф. С. Шкулева (1868—1930):

Мы — кузнецы, и дух наш молод,

Куем мы к счастию ключи!..

Вздымайся выше, наш тяжкий молот,

В стальную грудь сильней стучи.

Впервые песня, написанная на эти слова, была исполнена хором уче­ников Московского ремесленного училища им. Шелапутина, кото­рым дири­жировал И. А. Скворцов. Есть предположение, что он и является автором му­зыки. («Это юность моя. Сборник песен», М., «Молодая гвардия», 1966, с. 16—21).

Updated: 29.10.2013 — 19:50