Крокодиловы слезы

Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, при­творное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого-либо, кому они сами готовят гибель. Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила, перед тем как он съест свою жертву, текут слезы. Об этом рассказывается и в произведениях древней русской письменности. В «Повести бывшего посольства в Португальской земле» (XVII в.) упоминается «при­творный во слезах крокодил». В одном из «Азбуковников» читаем: «Коркодил зверь водный… Егда имать человеки ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает; а егда главу от тела оторвав, ЗРя на нее, плачет» (В. И. Чернышев, Темные слова в русском языке, Сборник «Академия наук СССР — академику Н. Я. Марру», М.— Л. 1935, с. 397—398; И. Е. Тимошенко, Литературные источники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок, Киев, 1897, с. 165).

Круглый стол.

В рыцарской литературе раннего средневековья получил изве­стность цикл романов о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. В одном из романов этого цикла волшебник Мерлин подсказывает вождю бриттов Утеру (отцу Артура) мысль создать рыцарский орден Круглого Стола. Рыцари этого ордена на пирах у короля должны были сидеть за круглым столом, чтобы не было споров о лучшем и худшем месте и все рыцари чувствовали себя равными. В между­народных совещаниях круглый стол был вызван потребностями дипло­матического церемониала, стремящегося подчеркнуть равноправие совещающихся или договаривающихся сторон. Расширительно выра­жение «круглый стол» стало применяться ко всякому обмену мне­ниями, участники которого беспристрастно и терпимо знакомятся с точкой зрения любого члена совещания.

Крылатые слова.

Выражение это восходит к Гомеру (см. «От составителей»), употребляется в значении: афоризмы, цитаты, меткие выражения, ставшие ходячими поговорками.

Updated: 01.10.2013 — 14:19