КИПЛИНГ Джозеф Редьярд

(Kipling, Joseph Rudyard, 1865—1936), английский писатель

69

Запад есть Запад, Восток есть Восток, / И вместе им не сойтись.

«Баллада о Востоке и Западе» (1889)

70

Бремя белого человека.

Загл. поэмы («White man’s burden», 1899)

71

Древнейшая в мире профессия.

«В городской стене», рассказ из сб. «Черное и белое» (1888)

«Лалун – представительница древнейшей профессии. Ее прапрабабушкой была Лилит, которая жила, как всем известно, задолго до Евы» (пер. М. Клячкиной-Кондратьевой).

=> «Вторая древнейшая профессия» (С-90).

72

Мохнатый шмель – на душистый хмель,

Мотылек – на вьюнок луговой,

А цыган идет, куда воля ведет,

За своей цыганской звездой!

«За цыганской звездой» (1892), пер. Г. Кружкова

Стихотворение положено на музыку А. Петровым для кинофильма «Жестокий романс» (1984).

73

Сто тысяч почему.

«Есть у меня шестерка слуг…» (1903), пер. С. Маршака

«Сто тысяч почему» – заглавие детской научно-популярной книги М. Ильина (1929).

74

Закон джунглей. // The Law of the Jungle.

«Книга джунглей» (1894), гл. «Человеческий Детеныш» и др.

«Закон джунглей» – также название стихотворения Киплинга (1895).

75

Человеческий Детеныш.

Там же, гл. «Братья Маугли» и др.

76

Акела промахнулся!

Там же, гл. «Братья Маугли»

«Когда вождь стаи промахивается, его зовут Мертвым Волком, хотя он еще жив, потому что жить ему уже остается недолго» (пер. Н. Гиляровской).

77

Мы с тобой одной крови – ты и я.

Там же, гл. «Как охотиться»

78

Кошка, которая гуляла сама по себе.

Загл. сказки («The Cat that Walked by Himself», 1902)

79

(Пыль-пыль-пыль-пыль – от шагающих сапог!)

Отпуска нет на войне!

«Пыль» (1903), пер. А. Оношкевич-Яцыны

«Отпуска нет на [этой] войне!» («There’s no discharge in the war!») – слегка измененная цитата из Библии («There is no discharge in that war»); в синодальном переводе: «Нет избавления в этой борьбе» (Екклесиаст, 8: 8).

80

Но это уже другая история.

«Три – и еще один», из сб. «Простые рассказы с гор» (1888); фраза повторяется в ряде других рассказов этого сборника

Выражение «Это уже другая история» встречалось у Лоренса Стерна («Жизнь и мнения Тристрама Шенди») (1760—1767). Ср. также у Ф. Достоевского: «Но тут уже начинается новая история…» («Преступление и наказание», эпилог) (1866).

Updated: 15.09.2013 — 02:18