Имя им легион

Выражение из Евангелия. Бесноватый на вопрос Иисуса: «Как тебе имя?» — сказал: «Легион», потому что много бесов вошло в него» (Лука, 8, 30; Марк, 5, 9). Легион—подразделение римской армии в шесть тысяч чело­век; в Евангелии это слово употреблено не в смысле определенного числа, а в смысле огромного количества; в этом значении выражение и стало крыла­тым.

Инженеры человеческих душ.

Так И. В. Сталин назвал советских писателей 26 октября 1932 г. на встрече с писателями у М. Горького.

Иных уж нет, а те далече,

Как Сади некогда сказал.

Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 8, строфа 51 (1832). Саади (между 1203 и 1208—1291) — знаменитый персидский поэт. Впервые изречение Саади Пушкин поставил эпиграфом к поэме «Бахчисарайский фонтан» (1824): «Многие так же, как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече». Текст эпиграфа и цитата в «Евгении Оне­гине» восходят к поэме Саади «Бустан» («Пушкин», Временник Пушкинской комиссии Академии наук СССР, т. 2, М.—Л. 1936, с. 468). Следует отметить, что в те годы, когда Пушкин писал «Бахчисарайский фонтан» и «Евгения Онегина», поэма «Бустан» не была переведена ни на один европейский язык. Изречение Саади Пушкин мог узнать из «восточного романа» Томаса Мура «Лалла-Рук»; в прозаической части романа перед поэмой «Рай и Пери» есть место: «…фонтан, на котором некая рука грубо начертала хорошо известные слова из Сада Сади: «Многие, как я, со­зерцали этот фонтан, но они ушли, и глаза их закрыты навеки» (Б. ТомаШеВский, Пушкин, Книга первая, М.—Л. 1956, с. 506).

Updated: 08.09.2013 — 20:50