ГОРЬКИЙ Максим

(1868—1936), писатель

182

Бывшие люди.

Загл. рассказа (1897)

После 1917 г. «бывшими людьми» называли выходцев из привилегированных сословий, а также сторонников небольшевистских политических течений.

183

Дети – живые цветы земли.

Там же, I

Чаще цитируется: «Дети – цветы земли». Это – ходячее изречение XIX в.; известен, напр., афоризм австрийского юмориста Моисея Сафира (1795—1858): «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей» («Избранные мысли», СПб., 1893).

184

Город Желтого Дьявола.

Загл. очерка о Нью-Йорке из цикла «В Америке» (1906)

185

Городок Окуров.

Загл. повести (1909)

186

Свинцовые мерзости дикой русской жизни.

«Детство» (1913), гл. 12

187

Позорное десятилетие.

Доклад на I Всесоюзном съезде советских писателей 17 авг. 1934 г.

«Десятилетие 1907—1917 вполне заслуживает имени самого позорного и бесстыдного десятилетия в истории русской интеллигенции».

В современной публицистике «позорным десятилетием» иногда именуются 1990-е гг.

188

…и другие.

Оборот, получивший широкое распространение после постановок пьес Горького «Егор Булычев и другие» (1932), «Достигаев и другие» (1933).

189

Не на той улице я живу!

«Егор Булычев и другие» (1932), III

190

Если враг не сдается – его уничтожают.

Загл. статьи («Правда», 15 нояб. 1930)

191

* А был ли мальчик?

«Жизнь Клима Самгина» (1927), ч. I, гл. 1

Об утонувшем мальчике: «Да – был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?»

192

Высота культуры определяется отношением к женщине.

Там же, гл. 2

Эта мысль, с различными видоизменениями, встречается у разных авторов ХIХ в.

193

«Динамо» – это сила в движении.

«Землякам-динамовцам» («Правда», 20 окт. 1932)

Неофициальный девиз спортивного общества «Динамо».

Вероятно, восходит к латинскому изречению «Mobilitate viget» («Обретает силы в движении»). Это начало строки из «Энеиды» Вергилия (IV, 175): «Mobilitate viget viresque acquirit eundo»; в пер. В. Брюсова: «Скоростью са? мой жива, набирает в движении силы». У Вергилия речь шла о людской молве.

194

Любите книгу – источник знания.

«Как я учился» (1918, 1922)

195

А вы на земле проживете, / Как черви слепые живут:

Ни сказок о вас не расскажут, / Ни песен про вас не споют.

«Легенда о Марко» (1903), заключительное четверостишие

Согласно Е. П. Пешковой, это четверостишие было написано Скитальцем (наст. имя Степан Гаврилович Петров, 1869—1941).

196

Прост, как правда.

«В. И. Ленин» (1924, 1930)

Так будто бы отозвался о Ленине сормовский рабочий Дмитрий Павлов в 1918 г.

197

Человек с большой буквы.

Там же, о Ленине

Выражение встречалось еще до революции в отзывах критиков о поэме Горького «Человек» (1904). Позднее Горький объяснял: «Когда впервые я писал Человек с большой буквы, я еще не знал, что это за великий человек. (…) В 1903 году я постиг, что Человек с большой буквы воплощается в большевиках во главе с Лениным, а в 1907 году я увидел [его] воочию…» (выступление на встрече с московскими рабкорами 14 июня 1928 г.).

198

Море – смеялось.

«Мальва» (1897), начало рассказа

Ср. также: «Смеется озеро» – начало драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804).

199

Механические граждане.

«“Механическим гражданам” СССР» («Известия», 7 окт. 1928)

«Обыватель, который механически стал гражданином СССР» – цитата из письма Горькому неизвестного корреспондента.

200

Хозяин тот, кто трудится.

«Мещане» (1901), дейст. I

201

Прав – не дают, права – берут.

Там же, IV

202

Мои университеты.

Загл. автобиографической повести (1923)

203

Мой организм отравлен алкоголем.

«На дне» (1902), дейст. I

204

Ни одна блоха – не плоха: все – черненькие, все – прыгают.

Там же

205

Ежели людей по работе ценить… тогда лошадь лучше всякого человека.

Там же, III

206

Есть люди, а есть (…) человеки.

Там же

207

Ложь – религия рабов и хозяев… Правда – бог свободного человека!

Там же, IV

208

Не было карет! (…) Ничего не было!

Там же

209

В карете прошлого – никуда не уедешь.

Там же

Часто цитируется: «…далеко не уедешь».

210

* Человек! Это звучит гордо!

Там же

«Че-ло-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо!»

211

Надо уважать человека! Не жалеть… не унижать его жалостью.

Там же

Отсюда: «Жалость унижает человека».

212

Человек – выше сытости!

Там же

213

Испортил песню… дур-рак!

Там же, заключительная фраза пьесы

214

Несвоевременные мысли.

Загл. сборника публицистики (1918)

Ср. также: «Несвоевременные размышления» – заглавие книги Ф. Ницше («Unzeitm? ssige Betrachtungen», 1873).

215

Борьба с природой.

«О борьбе с природой» («Правда», 12 дек. 1931)

216

Всем хорошим во мне я обязан книгам.

«О книге» (1925)

Статья впервые появилась во французском переводе, в качестве предисловия к «Всеобщей истории иностранной литературы» П. Мортье (1925); на русском языке опубликована в 1941 г.

217

Кочка зрения.

«О кочке и о точке» («Правда», 10 июля 1933)

«Есть кочка зрения и точка зрения. Это надобно различать. (…) С высоты кочки не много увидишь». «Узок, узок кругозор товарищей литераторов, и причина этой узости – кочка зрения».

Сходный образ встречался у Д. Писарева: «Вы смотрите на явления русской жизни глазами Литвинова, вы подводите итоги с его точки зрения. (…) Чтобы осмотреться и ориентироваться, вы становитесь на эту низкую и рыхлую муравьиную кочку…» (письмо И. Тургеневу от 18/30 мая 1867 г. о романе «Дым»).

218

Музыка толстых.

«О музыке толстых», статья о джазе («Правда», 18 апр. 1928)

219

Писатель, который зазнался.

«О писателе, который зазнался» (1901)

220

Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.

«Песня о Буревестнике» (1901)

221

Им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.

Там же

222

Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах.

Там же

223

Буря! Скоро грянет буря! (…) Пусть сильнее грянет буря!

Там же

224

Рожденный ползать – летать не может!

«Песня о Соколе», II (1898)

225

Безумство храбрых – вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью… (…) Безумству храбрых поем мы песню!

Там же

226

Жизнь есть деяние.

Письмо Л. В. Никулину от 12 янв. 1931 г.

227

Критический реализм.

«Перед нами развертывается огромнейшая и прекрасная работа», речь в оргкомитете Союза писателей СССР 7 сент. 1933 г. («Литературная газета», 11 сент. 1933)

«…Критический анализирующий реализм старой литературы…»

228

Пролетарский гуманизм.

Загл. статьи («Правда», 23 мая 1934)

Ф. Энгельс писал: «Движение [пролетариата] по существу гуманистично и интернационально» («Празднество наций в Лондоне», 1845).

229

Чудаки украшают мир.

«Рассказ о безответной любви» (1923)

230

Превосходная должность – быть на земле человеком.

«Рождение человека» (1912)

231

С кем вы, «мастера культуры»?

Загл. статьи («Правда», 22 марта 1932)

Выражение «мастера культуры» встречалось у Горького раньше: «Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры» – заглавие статьи в «Известиях» 25 июля 1929 г.

Ср. также: «апостолы культуры» – выражение, получившее широкую известность после выхода в свет книги английского критика М. Арнолда «Культура и анархия» (1869).

232

* Если от многого взять немножко, это не кража, а просто дележка.

«Сказки об Италии», XXVI (1913)

Фраза бытует и в других вариантах, напр.: «Если от большого взять немножко, это не воровство, а только дележка». В оригинале: «Когда от многого берут немножко, это не кража, а просто дележка!» Двустишие дано у Горького как цитата из итальянской песни.

233

В жизни (…) всегда есть место подвигам.

«Старуха Изергиль», II (1895)

«В жизни всегда есть место подвигам» – обычная тема школьных сочинений в СССР. Отсюда у Вен. Ерофеева: «Я согласился бы жить на земле целую вечность, если бы прежде мне показали уголок, где не всегда есть место подвигам» («Москва – Петушки», гл. «Москва. Ресторан Курского вокзала») (1969).

234

Горящее сердце Данко.

Там же, III

235

Страсти-Мордасти.

Загл. рассказа (1917)

Источник – русская народная песня: «Придут страсти-мордасти, / Приведут с собой напасти».

236

Хозяева жизни.

Загл. очерка из цикла «Мои интервью» (1906)

«Истинные хозяева жизни вашей – всегда мертвецы, и хотя тобой правят живые люди, но вдохновляют их – покойники».

237

Вперед и выше!

«Человек», поэма (1904)

Повторено неоднократно, напр.: «Так шествует мятежный Человек – вперед! и – выше! всё – вперед! и – выше!» Еще раньше – в письме Горького Л. Андрееву от 16 авг. 1900: «Валяйте во всю мочь и вперед и выше, выше!»

В советское время это выражение получило особую известность как цитата из заключительной речи Горького на I Всесоюзном съезде писателей 1 сент. 1934 г.: «Вперед и выше – (…) это путь, единственно достойный нашей страны, нашей эпохи». Годом раньше Горький назвал свою статью о Павлике Морозове: «Вперед и выше, комсомолец!» («Правда», 29 окт. 1933).

Возможный источник – название и рефрен баллады Г. Лонгфелло «Exelsior» (1842).

=> «Все выше, выше и выше» (Г-80).

238

** Учитесь у классиков!

Вероятно, обобщенная формула, возникшая на основе нескольких высказываний Горького, напр.: «Вы, молодежь, должны учиться владеть техникой литературной работы так же мастерски, как владели ею наши классики» (письмо к Б. Полевому от 10 янв. 1928); «Литературной технике, языку надобно учиться именно у Толстого, Гоголя, Лескова, Тургенева (…)» («О пользе грамотности», 1928).

Updated: 07.09.2013 — 05:18