Чему смеетесь? Над собою смеетесь!

Цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», д. 5, явл. 8, слова Городни­чего: «Вот… смотрите, как одурачен городничий… Мало того, что пойдешь в посмешище — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собою смеетесь!» В тексте первого издания «Ревизора» (1836) монолог Го­родничего дан в иной редакции, в которой по­следняя фраза («Чему смеетесь…») отсутствует; в окончательной редакции комедия появилась в 1842 г., однако на петербургской сцене «Ревизора» про­должали играть по первоначальному тексту до 1870 г., а на московской — до 1882 г. (Н. В. Гоголь, Ревизор. Первоначальный сценический текст, извле­ченный из рукописей Н. Тихонравовым СПб. 1893, с. XXXIX, 145).

Червонный валет.

Выражение, обозначающее вора, обладающего изящными мане­рами, хорошо воспитанного, принадлежащего к одному из привиле­гированных со­словий. Возникло оно во время судебного процесса, происходившего в Мо­скве в 1877 г. Обвиняемых было сорок пять человек, среди них преобладали дворяне, главным образом проку­тившиеся молодые люди; они обвинялись в выдаче подложных векселей, получении залогов при найме служащих в не­существую­щие предприятия и т. п. Источник этого наименования — роман французского писателя Понсон дю Террайля (1829—1879) «Клуб червонных валетов» (1858), в котором описывается шайка уголов­ных преступников, действовавшая в Париже под предводитель­ством Рокамболя («Клуб червон­ных валетов. Уголовный процесс» М. 1877, с. 184).

Updated: 26.02.2014 — 23:33