В Библии рассказывается о том, как проголодавшийся Исав, старший из сыновей-близнецов патриарха Исаака, за чечевичную похлебку продал младшему брату Иакову право своего первородства, дававшего особые преимущества (Бытие, 25, 31—34). Отсюда возникло выражение: «Продать за чечевичную похлебку», означающее: поступиться чем-либо значительным ради ничтожной выгоды.
Чиновник с виду и подлец душой.
Строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Колыбельная песня. Подражание Лермонтову» (1846):
Будешь ты чиновник с виду
И подлец душой,
Провожать тебя я выду —
И махну рукой!
Начальник третьего отделения гр. А. Ф. Орлов в письме на имя министра народного просвещения графа Уварова обращал внимание на предосудительное содержание этого стихотворения.
Числом поболее, ценою подешевле.
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 1, явл. 7, слова Чацкого.
Читайте,
Завидуйте,
Я —
Гражданин
Советского Союза.
Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Стихи о советском паспорте» (1929):
Я волком бы
Выгрыз
Бюрократизм.
К мандатам
Почтения нету.
К любым
Чертям с матерями
Катись
Любая бумажка.
Но эту…
Я
Достаю
Из широких штанин
Дубликатом
Бесценного груза.
Читайте,
Завидуйте,
Я —
Гражданин
Советского Союза.
Читатель-друг.
Выражение, популяризованное М. Е. Салтыковым-Щедриным («Мелочи жизни», 3, Читатель, Читатель-друг, 1887). Встречается, однако, в 1877 г. у Н. А. Некрасова:
И больной работая полгода,
Я трудом смягчаю свой недуг:
Ты не будешь строг, читатель-друг!
(Н. А. Некрасов,
«Вам, мой дар ценившим и любившим…»)
Чичиков.
Герой поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842), пронырливый карьерист, подхалим, аферист и стяжатель, внешне «преприятный», «порядочный и достойный человек». Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.